Preparing to Go into the City of Daikou
After spending the night at the inn, the next day was a rest day, so there wasn’t anything in particular to do.
When we asked one of the locals from the Isels of the Eight Gods who was serving as our escort, we were told that we could go sightseeing in the city as long as we had a guide. So, we decided to head out into town.
Joining us were Talat, Plum, the escorts from the Wildcat Claws, Alizée, Amira, and Amira’s escort, the Kiblinki Saltas.
While we were waiting at the inn for our guide to arrive, Mr. Kouro showed up.
It seemed that Kouro was going to be our guide.
“Good morning, Mr. Kouro. We’re in your hands today.”
“The pleasure’s mine. In Daikou, the language of the McFarlane Dukedom is also used, so feel free to enjoy yourselves.”
“Oh, really?”
“Yes, though there’s an accent. Since Daikou serves as a point of contact with the outside world, children learn foreign languages from their parents.”
Ah, I see. That makes sense.
I had thought that if that were the case, they wouldn’t be tricked by foreign merchants, but apparently the situation is more complicated.
It turns out that it’s not the merchants of Daikou or Gaikou who are being tricked abroad, but the merchants from other parts of the Isles of the Eight Gods.
The merchants from these two islands, with their strong ties to the outside world, seem to be quite accustomed to dealing with foreign trade.
They apparently try to warn other merchants from the Isles of the Eight Gods who go abroad, but the warnings don’t seem to be all that effective.
It’s quite a troublesome situation.
Anyway, since we hadn’t had much chance to explore yesterday, we decided to walk around the city of Daikou.
The first thing that stood out was the clothing.
In places like the McFarlane Dukedom, clothes are made by sewing cloth into shapes like bags, but in this country, the clothes are made by wrapping cloth around the body.
It’s somewhat similar in feel to a kimono, but there’s a distinct difference in atmosphere.
Rather than something you wear and wrap closed like a kimono, this is more like literally wrapping cloth around yourself.
It’s an interesting style of clothing in its own way.
“Mr. Kouro, are there any local specialties in Daikou?”
“Specialties of Daikou? I haven’t really heard of any. The city’s main role is as a gateway port facing foreign countries, so I haven’t heard much about local specialties.”
“I see. What about delicious food?”
“That would definitely be seafood. Aside from the city of Daikou itself, Daikou Island doesn’t have many other towns or villages, and very little farmland.
Because it can host large ships, they own vessels capable of deep-sea fishing. I’ve heard they bring back fish that can’t be caught in coastal waters.”
So, the main focus is on seafood.
If it’s from the open seas, then we might get to eat fish we haven’t been able to get from Catastie.
I’m starting to get a little excited about that.
What do you think about this chapter?
Thanks for the treat. 🖖